Перевод "The bra the bra" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение The bra the bra (зе бра зе бра) :
ðə bɹˈɑː ðə bɹˈɑː

зе бра зе бра транскрипция – 31 результат перевода

In ten...
The bra, the bra!
It's not working!
Осталось 10...
- Лифчик, лифчик!
- Не выходит!
Скопировать
He had her immobilized, then he took her, and zum!
And then with the other hand he pulled the bra... she had a breast as big as the moon.
It looked like a trophy, it did.
Он удерживал её рукой стоя, затем взял и - бах!
Потом другой рукой стянул её лифчик. А грудь у неё большая, как луна. - Вот это трофей!
Сразу видно. - С нами-то станет?
Скопировать
- You get change back.
- No, I the bra.
- It is a stone.
- ¬озьми немного сдачи, детка.
- Ќет-нет, не надо.
- Ёто же камень!
Скопировать
- Yeah.
The mother identified the bra ... the hank of hair ... and that.
The dentist identified that.
-Да.
Мать опознала лифчик прядь волос и это.
Дантист тоже это идентифицировал.
Скопировать
There you are.
This is the first time I've seen and Indian girl with a bra.
Why do you wear it?
Готово.
Первый раз вижу индианку в лифчике.
Зачем ты его носишь?
Скопировать
- OK. - Good.
Bernadette's bra! - That's the maid?
- Who I fired.
- Абсолютно?
Вот почему, открыв чемоданчик, вы обнаружили в нем... лифчик Бернадет.
- Бернадет - это служанка?
Скопировать
The skirt
The bra
The panties
Юбка.
Лифчик.
Трусы
Скопировать
What seemed to be the problem?
Oh, nothing, he used to put frogs in my bra all the time.
Very interesting.
Не ужились?
Он любил подкладывать жаб в мой лифчик. Вот так.
Это очень интересно.
Скопировать
I don't know.
So the woman was walking around in a bra.
I mean, it's no big deal.
Не знаю.
Ну ходила женщина по улице в лифчике.
В смысле, невелик проступок.
Скопировать
I don't remember.
Did you or did you not see the defendant wearing the bra?
I don't know.
Я не помню.
Вы видели или не видели ответчика в лифчике?
Не знаю.
Скопировать
-What do you mean?
-Have her try on the bra.
-See if it fits.
- Что ты имеешь в виду?
- Пусть она примерит лифчик.
- Посмотрим, подходит ли он ей.
Скопировать
Lots of attention here.
How could I be the center of attention... while you're doing the limbo in a sequin dress and a pushup
If you had something to push up, you wouldn't be sitting there with a sour puss.
Здесь много внимания.
Как я могу быть в центре внимания.. в то время когда ты была в платье с блестками и в приподнимающем лифчике?
Если бы тебе было что приподнять, ты бы не сидела с такой кислой миной.
Скопировать
- Might you keep it to yourself?
- I sold the face bra!
- You sold it?
- Ты не могла бы оставить их при себе?
- Я продала лицевой бюстгальтер!
- Продала?
Скопировать
Not only do I like her, but I trust her as a lawyer.
I've vested her with getting the patent on my face bra.
Your what?
Мне она не просто нравится, я доверяю ей как адвокату.
Я доверила ей получить патент на мой лицевой бюстгальтер.
На что?
Скопировать
Your what?
My revolutionary invention to reduce aging: The face bra.
Wrinkles can just be a function of gravity.
На что?
Мое революционное изобретение для предупреждения старения: лицевой бюстгальтер.
Появление морщин зависит только от гравитации.
Скопировать
What makes you think this is me?
The bra, the red bra.
Okay.
Почему обязательно я? С чего это ты решил?
Красный лифчик...
Понятно.
Скопировать
Well, then, your bra would still be big.
No, I stuff outside the bra.
Ladies, let's just compromise, okay?
Ну, тогда твой лифчик всё равно будет большой.
Нет, я подкладываю снаружи лифчика.
Девушки, давайте определимся, ладно?
Скопировать
Who has the biggest boobs?
Whoever has the biggest boobs, has the biggest bra and wire.
- No!
У кого самые большие сиськи?
У кого больше сиськи, у того больше лифчик и проволока.
- Нет!
Скопировать
Some quest du jour.
The face bra, the lawsuit.
This quest is selfish.
Некое приключение на один день.
Сегодня - бюстгальтер для лица, завтра иск.
Нынешнее приключение эгостично.
Скопировать
Frank, listen, here's what I'm thinking.
-You have a friend in the bra business.
-Of course.
Фрэнк, послушай, я вот что думаю.
- У тебя есть друг в бизнесе бюстгалтеров.
- Конечно.
Скопировать
-What woman?
-There was a beautiful woman walking down the street wearing just a bra.
I can't get that image out of my mind.
- Женщина?
- То была прекрасная женщина которая шла по улице в лифчике напоказ.
Я не могу выкинуть этот образ из головы.
Скопировать
-Sue Ellen Mischke?
That's the bra I gave her.
She's wearing it as a top.
- Сью Эллен Мишки?
Тот лифчик, который я её подарила.
Она надевает его сверху.
Скопировать
Not as long as I'm running the show!
So it was the meeting on the street that prompted you to buy the bra.
-Would you say that was correct?
Не будет, пока я во главе всего шоу!
То есть вы встретились на улице, что навело вас на мысль купить ей лифчик.
- Верно. - Да.
Скопировать
That's correct.
And you have also brought with you another bra exactly like the one that she so flagrantly exhibited
Yes, that's correct.
Верно.
И вы купили ещё один лифчик точно такой же, какой она демонстрировала на себе?
Да, верно.
Скопировать
This is a big mistake.
Your Honour we request at this time that Miss Mischke try on the bra.
This court will come to order.
Это большая ошибка.
Ваша Честь мы просим, чтобы мисс Мишки примерила лифчик.
Порядок в зале суда.
Скопировать
But I gotta take off.
Take the bra off.
Let's go get your coat.
Но мне пора.
Снимай лифчик.
Пойдем за твоим пальто.
Скопировать
Well, yeah.
What actually is the point of a water bra?
Susan!
Ну да.
В чем собственно смысл бюстгальтера на водной основе?
Сьюзан!
Скопировать
No, tell me.
I know you're going for the bra.
How did you know?
Ничего.
Нет, скажи мне. Я знаю, что ты направляешься к лифчику.
Откуда ты узнала?
Скопировать
I have a serious question.
Does the company that made your bra do girdles?
- I ask because a friend...
У меня серьезный вопрос, Лила.
Компания, которая делала твой лифчик, делает напузники?
- Я спрашиваю тебя как друга...
Скопировать
and love of their parents which can see beneath them
the strong he falls from the sky in bra?
those of their parents and returns home in the village.
и любви к своим родителям.
И когда это желание победило, они упали с неба в руки своих родителей
и вернулись в деревню.
Скопировать
Wasn't it a fun joke?
And then dress me up in the face bra?
How fun!
Смешная была шутка, правда?
А потом вырядила меня в лицевой лифчик?
Как смешно!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов The bra the bra (зе бра зе бра)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы The bra the bra для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе бра зе бра не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение